This is the first of three or so play proposals I’m going to write and present to my group. This one was the easiest because I had already written the characters, and I already basically knew their story. This is only four pages or so of the play, which I expect will be seven to ten pages long. Thoughts are welcome. I may finish this even if they ultimately don’t decide to go with it. I may also call the play version Game Theory, but that may be too nerdy and not pretentious enough. This is a pretty rough draft, also.
The play opens on the bench of a bus stop. It is not particularly important in what city the bus stop exists, except that it is winter in the northern U.S. The lighting comes from above, as a streetlight, and ideally there is the suggestion of snow on the ground–nothing too heavy, but enough to emphasize that it is winter.
NICHOLAS is standing with his hands in his pockets. He wears a winter jacket and a scarf, but no hat or gloves. He is not looking at MELISSA, who is seated on the bench, bundled in hat, scarf, jacket, and gloves.
Despite being more lightly dressed, NICHOLAS does not look bothered by the cold; as the play opens he is simply looking down the road, perhaps thinking he sees the bus coming. He is still enjoying himself from an enjoyable evening. His back is to MELISSA, who, in contrast, is shivering, and watching him. She had as much fun as he did but is currently simply bothered that it is cold.
MELISSA: Is that it?
NICHOLAS: No.
MELISSA: This bus is never coming, Nicholas. We should have walked.
NICHOLAS: You’re just being impatient, Mel.
MELISSA: (Absent but impatient. She has made this correction to Nicholas a hundred times before.) Melissa. And yes, I am impatient.
NICHOLAS: (Amused, sitting.) It’s got to be two hours’ walk home from here.
MELISSA: It’s cold, Nicholas. (Rising, checking the schedule posted on the sign.) What time is it?
NICHOLAS: None at all.
MELISSA: (Jokingly, but she is clearly a little annoyed.) Then what good are you?
NICHOLAS: None at all. When’s the next bus?
MELISSA: I don’t remember.
(She sits, facing away from him. For a moment neither of them speaks. He rubs his hands together and blows on them–his first sign of noticing the chill. Eventually she turns so that she is no longer facing away.)
MELISSA: I was glad you invited me out tonight, though.
NICHOLAS: Hey, it’s nothing. I hadn’t seen you since–
MELISSA: Yeah. I had fun. Really.
NICHOLAS: Good.
MELISSA: Even if you should have let me drive. If it weren’t for you and your obsession with public transit–it’s cold, Nicholas.
(She is joking, but NICHOLAS is evidently annoyed by this. His next line is spoken with a forced, chilly calm.)
NICHOLAS: You didn’t have to come with me, you know. It’s your car. Go where you want.
MELISSA: (Rolling her eyes. She is quite aware that she has offended him.) Christ, Nick. Don’t treat me like a child.
(NICHOLAS is startled at the shortening of his name. He calms down, but his demeanor is different. He is sullen now, and hurt.)
NICHOLAS: (Trying for sincerity and faltering.) I’m–it’s just–with the roads, and–I didn’t want to–I didn’t think you cared.
MELISSA: I didn’t. (Pause.) I’m now realizing my mistake. But I mean it, Nicholas. I had fun tonight. I’d really like to do it again some time.
NICHOLAS: I don’t think you’ve ever admitted to a mistake before.
MELISSA: I’m sure I have.
NICHOLAS: Not once.
MELISSA: Maybe I’ve just never made a mistake before. One of our many differences. Is that so hard to believe?
(Beat.)
NICHOLAS: (Wryly. It is evident there is a point to this.) Remember the time I brought you to game night? And you challenged me to a game of chess?
MELISSA: (She sees where this is going and doesn’t like it.) I was drunk. I barely remember.
NICHOLAS: (Insistent.) And you were so sure you’d beat me. You told me that, when you started. “I will make you lose,” you said.
MELISSA: I was joking, Nick.
NICHOLAS: (This time ignoring the shortened form of his name.) And you said you’d only come to watch, because you only play games you know you can win, which is why you’d–
MELISSA: (Speaking over him; he ignores her.) Yes, all right, I get it.
NICHOLAS: –play me at chess. And then when you really started losing, you–
MELISSA: (Rising, both physically and in voice. She is angry now.) I get the point, okay? Yes, I remember. I made stupid moves on purpose so, so–
NICHOLAS: So I couldn’t claim victory.
MELISSA: NO! (Pause.) And so what? What do you want, Nick? Do you want to prove I’m not perfect? Is that it? Prove I don’t like losing? Beat me at my own game? Well congratulations! You win. Are you happy? You finally beat me at something? Christ. I don’t understand you. One minute we’re having a perfectly nice evening and even having fun–FUN, Nick, do you remember that?–and the next you’re–you’re–attacking me because of some, some personal failing.
NICHOLAS: I’m tired of–of whatever it is you do, Mel. (She mutters “Melissa” irritably but he ignores her and she doesn’t seem to expect him to do otherwise.) And maybe I do it too but just once, just once, I want you to be honest with me.
MELISSA: (Now pointedly ignoring him; turning her back and looking at the bus schedule.) Where is that fucking bus?
NICHOLAS: (Rising now, also.) Don’t ignore me.
(MELISSA fumbles in her purse for something. Eventually, frustrated, she removes her gloves and throws them on the ground.)
NICHOLAS: (Kneeling to retrieve the gloves.) Talk to me, Melissa.
(She stiffens and stops fumbling, and goes back to sit down on the bench. NICHOLAS remains where he is, watching her, but otherwise still. There is a long pause.)
MELISSA: (Cryptic.) I never play a game I can’t win.
NICHOLAS: I gathered that. (Pause. When it becomes evident MELISSA is not going to say anything further.) I want more than that, Mel.
MELISSA: Yes, I know. (Pause.) And that’s all you’re getting. There’s no winning this game you want to play. And that’s all everything is, okay? It’s a game and I don’t really like the odds, so I’m not going to play. Okay? Are you happy? Are you convinced?
NICHOLAS: (Sitting down next to her, not uncomfortably close, but close enough that she looks uncomfortable.) No. That’s just another game. I know you, Melissa. I know how you work. I know you can’t just mean what you say, or say what you mean, or whatever. And I think you can, if you want to, but you don’t. You know?
MELISSA: (Amused, but not unkindly.) I don’t think you know me very well at all, Nicholas.
NICHOLAS: No, I do, because we’re exactly the same. It’s painful sometimes. Sometimes I see you and I just want to–
MELISSA: (Interrupting. No longer amused.) No we’re not. You don’t know me. You don’t know anything. Isn’t that your big thing? “Just enough knowledge to know I don’t know anything?” I’m not some–some–some–
NICHOLAS: Doppelganger? (MELISSA is flustered and gives up.) I know you don’t understand, but–
MELISSA: Fuck you. I understand everything that matters.
NICHOLAS: What’s that?
MELISSA: ME. Maybe I don’t know everything about me but I know enough to know, we’re not the same. You’re not me, you have never been me, you don’t know what being me is like, and you–
NICHOLAS: So you don’t understand me?
MELISSA: No!
NICHOLAS: So how do you know we’re not the same?
2 Responses »